<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>CAB &#187; sticky</title>
	<atom:link href="http://www.cab.rs/en/category/sticky/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.cab.rs/en</link>
	<description>Centre for Architecture Belgrade</description>
	<lastBuildDate>Tue, 20 Jun 2023 06:46:18 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Are We Today Building the Slums of Tomorrow?</title>
		<link>http://www.cab.rs/en/blog/da-li-danas-gradimo-slamove-buducnosti</link>
		<comments>http://www.cab.rs/en/blog/da-li-danas-gradimo-slamove-buducnosti#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Feb 2009 13:54:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[housing]]></category>
		<category><![CDATA[sticky]]></category>
		<category><![CDATA[Biennale]]></category>
		<category><![CDATA[paradigm shift]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cab.local/uncategorized/da-li-danas-gradimo-slamove-buducnosti</guid>
		<description><![CDATA[Da li su stanovi, objekti i naselja takvi da mogu da prihvate različite namene i načine korišćenja i njihove promene tokom vremena? Engleski paviljon na ovogodišnjem bijenalu arhitektureCiklično smenjivanje paradigmi – idealni modeli stanovanja jedne generacije postaju slamovi, da bi ih zatim neka sledeća generacija reevaluirala (npr. čuvene kuće u nizu). [1]Levičarski pokreti sa kraja [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style=";font-family:verdana;font-size:100%;"  ><span style="font-weight: bold;">Da li su stanovi, objekti i naselja takvi da mogu da prihvate različite namene i načine korišćenja i njihove promene tokom vremena?</span></p>
<p><span style="font-weight: bold;">Engleski paviljon na ovogodišnjem bijenalu arhitekture</span><br /><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">Ciklično smenjivanje paradigmi</span> – idealni modeli stanovanja jedne generacije postaju slamovi, da bi ih zatim neka sledeća generacija reevaluirala (npr. čuvene kuće u nizu). [1]<br />Levičarski pokreti sa kraja XIX veka propovedali su smanjivanje gustina i decentralizaciju gradova, dok današnja laburistička vlada propisuje ograničavanje širenja urbanih područja, progušćavanje i urbanu obnovu. Nagrađeni projekti poslednjih godina zapravo recikliraju modele tradicionalnih stambenih objekata i naselja, kakva su rušena pre više od sto godina u ime napretka i eliminacije slamova.<br />Prosečan stan kakav se danas gradi na tržištu Velike Britanije je trosoban <span style="font-style: italic;">(two bedroom flat)</span>, od 5 do 20% manje površine u odnosu na minimalnu površinu socijalnog stana iz šezdesetih godina. Broj izgrađenih stanova godišnje raste, ali to ne znači i automatsko povećanje broja stanovnika, budući da manji stanovi, sa manjim prostorijama, prihvataju i manje gustine. Izgradnja stanova daleko je od postavljenog cilja (3 miliona stanova do 2020. godine). [2]<br />Svetska finansijska kriza nameće potrebu da se javni sektor ponovo snažno angažuje u oblasti stanogradnje, koja je poslednjih decenija bila prepuštena privatnom sektoru. [3]<br /><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://2.bp.blogspot.com/_-eR16PvsVgM/SYb7ifJ4CfI/AAAAAAAAALk/PuzwVdgTmAs/s1600-h/fijoke.jpg"><img style="cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://2.bp.blogspot.com/_-eR16PvsVgM/SYb7ifJ4CfI/AAAAAAAAALk/PuzwVdgTmAs/s400/fijoke.jpg" alt="" id="BLOGGER_PHOTO_ID_5298198581545011698" border="0" /></a></span><span style=";font-family:verdana;font-size:85%;"  ><span style="font-size:100%;"><br /><span style="font-style: italic;">Slika 31 – Izložbeni pult sa fijokama u kojima su „spakovani“ projekti</span></p>
<p><span style="font-weight:bold;">Architecture is Politics</span><br />Generalno, periodi vladavine levičarskih partija i pokreta su periodi masovne izgradnje socijalnih stanova i objekata društvenog standarda uz značajno učešće države ili lokalne samouprave, dok se u vreme desničarskih vlada takve aktivnosti prekidaju. [4]</p>
<p></span><span style="color: rgb(0, 0, 0);font-size:78%;" >[1] Jose Maria de Lapuerta, ed., <span style="font-style: italic;">Collective Housing: A Manual</span> (Barcelona: Actar, 2007), pp. 65-69.<br />[2] Emily Greeves,<span style="font-style: italic;"> The Development of Housing in Britain</span> (London: British Council, 2008), pp. 27-29. i 87-89.<br />[3] Ellis Woodman,<span style="font-style: italic;"> Home/Away – 5 British architects build housing in Europe</span> (London: British Council, 2008), p. 6.<br />[4] Greeves, p. 27.<br /></span><br /></span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cab.rs/en/blog/da-li-danas-gradimo-slamove-buducnosti/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bogdan Tirnanić</title>
		<link>http://www.cab.rs/en/blog/bogdan-tirnanic</link>
		<comments>http://www.cab.rs/en/blog/bogdan-tirnanic#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 18 Jan 2009 21:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Beograd]]></category>
		<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[blog?events_books]]></category>
		<category><![CDATA[blog_books]]></category>
		<category><![CDATA[sticky]]></category>
		<category><![CDATA[urban renewal]]></category>
		<category><![CDATA[Bogdan Tirnanić]]></category>
		<category><![CDATA[Karađorđeva ulica]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cab.local/uncategorized/bogdan-tirnanic</guid>
		<description><![CDATA[U spomen na nedavno preminulog Bogdana Tirnanića, najpoznatijeg hroničara života u Beogradu, navodimo odlomke iz njegovog teksta o Karađorđevoj ulici. Radi se, zapravo, o svojevrsnom programu urbane obnove, kome se ni danas nema šta zameriti. [1] Jedna od najvećih lagarija koju ste ikada čuli jeste ona o tome kako će kad na vrbi rodi grožđe [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p class="MsoNormal"><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://1.bp.blogspot.com/_-eR16PvsVgM/SXOl-aCeHsI/AAAAAAAAAKs/N6IjHUFqelU/s1600-h/tirke.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5292756478650621634" style="cursor: pointer; width: 460px; height: 645px;" src="http://1.bp.blogspot.com/_-eR16PvsVgM/SXOl-aCeHsI/AAAAAAAAAKs/N6IjHUFqelU/s400/tirke.jpg" alt="" border="0" /></a></p>
<p><span style="font-style: italic;">U spomen na nedavno preminulog Bogdana Tirnanića, najpoznatijeg hroničara života u Beogradu, navodimo odlomke iz njegovog teksta o Karađorđevoj ulici. Radi se, zapravo, o svojevrsnom programu urbane obnove, kome se ni danas nema šta zameriti. [1]</span></p>
<p>Jedna od najvećih lagarija koju ste ikada čuli jeste ona o tome kako će kad na vrbi rodi grožđe Beograd izaći na obale svojih reka. Kao što je poznato, taj je projekat opet odložen za malo sutra i sva je prilika da ni ova generacija neće doživeti ostvarenje utopije „Beograd, rečni grad“. Mišljenja smo da je to sjajno. Jer, istini na volju, koj će moj Beograd na rekama. <span id="more-437"></span><br />
(&#8230;)<br />
Ali&#8230;<br />
Samo krajnje nerazuman odnos prema gradu (čitaj: mržnja) ne vidi da je Karađprđeva ulica, sada samo dno Beograda, njegova rugoba pred licem sveta, podzemlje i deveti krug istovremeno i njegova potencijalno najlepša avenija, jer se u njoj, i oko nje, nalazi bar desetak epohalnih građevina i bar još par tuceta dokaza da je ovaj kraj možda jedini singidunumski kvart kojim se Beograd uključuje u graditeljske tradicije evropskih gradova i njihove arhitekture. Treba li boljeg dokaza za to od zgrade „Zanatske zadruge“. Ipak, pomenimo još i hotel „Bristol“ i čitav blok oko njega, podnožje mosta iz Brankove ulice, te, na drugoj strani, zgrade od broja 41 na savskom pristaništu do onih na uglovima Zagrebačke i Kameničke ulice, gde je, u jednoj od kupola, svojevremeno stanovao slikar Ljuba Popović, i dalje, niz čvrstih, lepih građevina u tim i drugim poprečnim ulicama prema Gavrila Principa. Da i ne govorimo o stepenicama koje Karađorđevu povezuju sa Kalemegdanom i Pariskom ulicom, i preko Kosmajske sa Kosančićevim vencem, glavnim istorijskim jezgrima grada, takođe prepuštenim neumitnom propadanju.<br />
Ovim, naravno, ne otkrivamo arhitektonsku Ameriku, niti naš apel predstavlja nešto apsolutno novo (&#8230;). Ali, pošto smo mi protiv (&#8230;) svakog radikalnog preuređenja rušenjem i malourbanističkom kozmetikom novodobijenih poljana, smatramo da ništa ne stoji na putu da se već sada, odmah, pristupi revitalizaciji ovog dragocenog gradskog jezgra.<br />
(&#8230;)<br />
Projekt pravog preuređivanja ove, kao i svake druge ulice, ne zahteva u prvom trenutku neke radikalnije zahvate u postojeći gradski život i njegove uslovnosti. Nikakva pešačka zona. Nikakve oaze rekreacije. Naprotiv. Treba poći obrnutim redom. Na primer, učiniti hotel „Bristol“ ugostiteljskim uzorom. Ili povećati do nerazumne granice gradske takse na prodajni prostor za kuglagere, štavljene kože, vasionske brodove u neispravnom stanju, staro gvožđe, linoleume, eksplozive i otrove, prljavu vodu i sve što se u ovom trenutku inače prodaje u Karađorđevoj ulici, a smanjiti namete i garantovati potrebnu policijsku zaštitu za sve delatnosti iz tzv. male privrede. Terati prostitutke na stalne lekarske preglede i posete frizeru.<br />
Zatim, omogućiti realizaciju projekta grupe mladih pozorišnih radnika (&#8230;) koji žele da preurede jedan od magacina na savskoj obali, kako se to inače radi u Njujorku i drugde, gde istrošeni industrijski i privredni objekti služe sve više kulturnim sadržajima. Isto tako, podržati staru inicijativu da se jednom od beogradskih umetničkih fakulteta ustupi zgrada „Zanatske zadruge“. Usloviti finansiranje BITEF-a i sličnih manifestacija njihovom obavezom da se sve priredbe koje zahtevaju posebne ambijente održavaju u prostorijama oko ove ulice. Podržavati preseljenje grafičke industrije, njenih malih i srednjih kapaciteta zapravo, u taj deo grada, otvoriti knjižare u ulici Kraljevića Marka. Vršiti stalnu turističku propagandu tramvajske linije broj „dva“ koja prolazi kroz Karađorđevu ulicu i koja je, poznato je, jedan od najlepših beogradskih malih mitova za svakodnevnu upotrebu i lično sećanje. (&#8230;) Obnoviti prostor ispod mosta (&#8230;). Naći prostor za bioskop (&#8230;). Pomno održavati higijenu svih stepeništa iz Karađorđeve ulice prema Kosančićevom vencu i Pariskoj. (&#8230;) Sačekati dovršenje železničkog čvora i tada (&#8230;) pristupiti oživljavanju fasada. Staru stanicu ne rušiti (&#8230;), već je pretvoriti u tehnički muzej. Iskoristitit koloseke i otvoriti čelezničku prugu do Sajma i Adfe Ciganlije. Zasaditi drvored od Kameničke do Kraljevića Marka. I tako dalje. Rečju, voleti Karađeorđevu ulicu kao način da se dokaže kako nismo od juče i kako ne nameravamo da ovde ostanemo samo do jutra.<br />
A reke? Reke služe da voda teče. Neka ih.</p>
<p><span style="font-size: 78%;">[1] Bogdan Tirnanić. Beograd za početnike (Beograd: Bogdan Tirnanić, Zoran Spasić i Miodrag Dramičanin, 1987), pp. 50-54.</span></p>
<p><a onblur="try {parent.deselectBloggerImageGracefully();} catch(e) {}" href="http://4.bp.blogspot.com/_-eR16PvsVgM/SXOmGo6QSmI/AAAAAAAAAK0/0OfL2UyXUoY/s1600-h/P5020076.jpg"><img id="BLOGGER_PHOTO_ID_5292756620081646178" style="cursor: pointer; width: 400px; height: 300px;" src="http://4.bp.blogspot.com/_-eR16PvsVgM/SXOmGo6QSmI/AAAAAAAAAK0/0OfL2UyXUoY/s400/P5020076.jpg" alt="" border="0" /></a><br />
<!--[if gte mso 9]><xml>  <w:worddocument>   <w:view>Normal</w:View>   <w:zoom>0</w:Zoom>   <w:hyphenationzone>21</w:HyphenationZone>   <w:punctuationkerning/>   <w:validateagainstschemas/>   <w:saveifxmlinvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid>   <w:ignoremixedcontent>false</w:IgnoreMixedContent>   <w:alwaysshowplaceholdertext>false</w:AlwaysShowPlaceholderText>   <w:compatibility>    <w:breakwrappedtables/>    <w:snaptogridincell/>    <w:wraptextwithpunct/>    <w:useasianbreakrules/>    <w:dontgrowautofit/>   </w:Compatibility>   <w:browserlevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel>  </w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>  <w:latentstyles deflockedstate="false" latentstylecount="156">  </w:LatentStyles> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 10]> 
<style>  /* Style Definitions */  table.MsoNormalTable  {mso-style-name:"Table Normal";  mso-tstyle-rowband-size:0;  mso-tstyle-colband-size:0;  mso-style-noshow:yes;  mso-style-parent:"";  mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;  mso-para-margin:0cm;  mso-para-margin-bottom:.0001pt;  mso-pagination:widow-orphan;  font-size:10.0pt;  font-family:"Times New Roman";  mso-ansi-language:#0400;  mso-fareast-language:#0400;  mso-bidi-language:#0400;} </style>

 <![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml>  <o:shapedefaults ext="edit" spidmax="1026"> </xml><![endif]--></p>
<p class="MsoNormal">
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cab.rs/en/blog/bogdan-tirnanic/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Urban Design and Urban Renewal</title>
		<link>http://www.cab.rs/en/blog/urbani-dizajn-i-urbana-obnova</link>
		<comments>http://www.cab.rs/en/blog/urbani-dizajn-i-urbana-obnova#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 15 Jan 2009 12:57:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[sticky]]></category>
		<category><![CDATA[urban design]]></category>
		<category><![CDATA[urban renewal]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cab.local/uncategorized/urbani-dizajn-i-urbana-obnova</guid>
		<description><![CDATA[Razvoj gradova će, u svetu pa i kod nas, u budućnosti biti zasnovan prevashodno na urbanoj obnovi i regeneraciji. Umesto daljeg širenja na račun obradivog zemljišta, izgradnje novih naselja na obodu gradskog područja i glorifikacije saobraćajne infrastrukture, model razvoja postaje nešto sasvim drugo – obnova već izgrađenih delova grada, povećavanje gustina, unapređivanje postojećeg, obogaćivanje novim [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><span style="font-size:100%;">Razvoj gradova će, u svetu pa i kod nas, u budućnosti biti zasnovan prevashodno na urbanoj obnovi i regeneraciji. Umesto daljeg širenja na račun obradivog zemljišta, izgradnje novih naselja na obodu gradskog područja i glorifikacije saobraćajne infrastrukture, model razvoja postaje nešto sasvim drugo – obnova već izgrađenih delova grada, povećavanje gustina, unapređivanje postojećeg, obogaćivanje novim sadržajima i formama.</span></p>
<p>Ovaj proces se u literaturi i praksi pominje pod različitim, sličnim imenima, sličnih, ali ne i sasvim istih značenja. Na engleskom jeziku to je, najčešće, <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urban renewall</span> ili <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urban rehabilitation</span>. </span></p>
<p><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">Regeneration and Development</span> se prevodi kao obnova i razvoj. Najčešće se odnosi na proces urbane obnove i razvoja, ali može biti i, recimo, ekonomska ili (šira) društvena obnova.</span></p>
<p>U domaćoj literaturi  se kao prevod termina <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">regeneration </span>javlja <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">unapređenje </span>ili čak <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">regeneracija</span>. Ovaj pojam može da se odnosi kako na najuže prostore, tako i na širu teritoriju grada. Podrazumeva učešće različitih aspekata rekonstrukcije u tom postupku.</span></p>
<p>Kod nas češći termin <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbana rekonstrukcija</span> nije dovoljno precizan kao zamena, pošto podrazumeva nešto uže polje aktivnosti od obnove (fokusirano na obnovu fizičkih struktura manjeg obuhvata).</span></p>
<p><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">Urbana obnova</span> je najširi oblik rekonstrukcije. Najčešće se upotrebljava kada je predmet pažnje čitav grad.</span></p>
<p>Izrazi <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">rehabilitacija</span>, <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">regeneracija </span>i <span style="color: rgb(204, 0, 0); font-style: italic;">obnova </span>najčešće se upotrebljavaju u anglosaksonskim zemljama i SAD. U Britaniji se često koristi i termin <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbana renesansa</span>. U Francuskoj, Španiji i Italiji češći naziv je <span style="color: rgb(204, 0, 0); font-style: italic;">remodelacija</span>, a uz navedene manje razlike globalno se misli na isto: <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">oživljavanje grada</span>. [1]</span></p>
<p>Pod pojmom <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbani dizajn</span> kod nas se obično podrazumeva rad u „arhitektonskoj“ razmeri, odnosno oblast između planskih akata višeg reda i arhitektonskih projekata.</span></p>
<p>U smislu u kome se, međutim, u navedenoj literaturi pominje termin <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urban design</span>, on obuhvata i planersku i projektantsku aktivnost, tako da se može shvatiti kao <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">planiranje i projektovanje</span>. U tom smislu, <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbani dizajn</span> kao ideja, metodološki koncept i proces, sadrži sve aktivnosti koje je neophodno sprovoditi u procesu <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbane obnove</span>.</span></p>
<p>Razumevanje pojma urbanog dizajna, kao oblikovanja gradskih prostora, u različitim periodima, odnosno fazama urbanističkih promišljanja, variralo je od autora do autora. Tako se prepoznaje nekoliko koncepata, od kojih ćemo navesti <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbani dizajn kao dominaciju fizičkog proizvoda</span>, odnosno oblikovanje grada bez projektovanja objekata (makro skala arhitekture), zatim <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">integraciju fizičkog i društvenog domena u krajnjem produktu</span> (formiranje fizičkog okvira društvene sfere), <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">integraciju fizičkog proizvoda i procesa</span> i, na kraju, <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">dominaciju procesa</span>, kod koje savremeni urbani dizajner najčešće ne oblikuje izgrađeni artefakt, već definiše sferu odlučivanja, u kojoj drugi dalje formiraju fizičke strukture. [2]</span></p>
<p><span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">Urbani dizajn spaja brojne elemente stvaranja mesta</span> – odgovornost prema životnoj sredini, društvenu jednakost i ekonomsku izvodljivost, na primer – kako bi se dobila mesta koja se odlikuju lepotom i posebnim identitetom.</span></p>
<p>Urbani dizajn prevazilazi svoje korene kao što su planiranje saobraćaja, arhitektonsko projektovanje, ekonomija razvoja, pejzažno uređenje i inženjering. On obuhvata sve te elemente. Ukratko, <span style="font-style: italic; color: rgb(204, 0, 0);">urbani dizajn je proces stvaranja nove vizije nekog prostora, a zatim angažovanja eksperata na realizaciji te vizije</span>.</span><br /><span style="font-size:85%;"><br /></span>[1] Eva Vaništa Lazarević, Obnova gradova u novom milenijumu (Beograd: Classic map studio, 2003), pp. 50-60.<br />[2] Dragana Bazik, Relacijski prostor grada: projekat, tekst, realizacija (Beograd: Arhitektonski fakultet Univerziteta u Beogradu, 2008), pp. 12-15.</span></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cab.rs/en/blog/urbani-dizajn-i-urbana-obnova/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Keywords</title>
		<link>http://www.cab.rs/en/blog/keywords</link>
		<comments>http://www.cab.rs/en/blog/keywords#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Dec 2008 12:46:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[sticky]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cab.local/uncategorized/keywords</guid>
		<description><![CDATA[best practice. brownfield. collaboration. community. context. design process. design quality. design. gentrification. greenfield. landscape. mixing uses. place. project. regeneration and development. stakeholders. sustainability. urban design. urban structure.]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p>best practice. brownfield. collaboration. community. context. design process. design quality. design. gentrification. greenfield. landscape. mixing uses. place. project. regeneration and development. stakeholders. sustainability. urban design. urban structure.</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cab.rs/en/blog/keywords/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Urban Design Compendium</title>
		<link>http://www.cab.rs/en/blog/prirucnik-za-urbani-dizajn</link>
		<comments>http://www.cab.rs/en/blog/prirucnik-za-urbani-dizajn#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 02 Dec 2008 14:23:00 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[blog]]></category>
		<category><![CDATA[blog_books]]></category>
		<category><![CDATA[Bookstore]]></category>
		<category><![CDATA[public space]]></category>
		<category><![CDATA[sticky]]></category>
		<category><![CDATA[sustainable development]]></category>
		<category><![CDATA[urban design]]></category>
		<category><![CDATA[urban design compendium]]></category>
		<category><![CDATA[urban planning]]></category>
		<category><![CDATA[urban public space]]></category>
		<category><![CDATA[Priručnik za urbani dizajn]]></category>
		<category><![CDATA[Urban Design Compendium]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cab.local/uncategorized/prirucnik-za-urbani-dizajn</guid>
		<description><![CDATA[URBAN DESIGN COMPENDIUM (Priručnik za urbani dizajn) editors of the Serbian edition Goran Petrović and Darko Polić published by Orion Art and Prograf, Belgrade, 2008. This book is an adopted translation of the Urban Design Compendium, originally published by the English Partnerships, a pioneer of urban renewall and regeneration in England. It thoroughly describes the [&#8230;]]]></description>
				<content:encoded><![CDATA[<p><strong><strong>URBAN DESIGN COMPENDIUM</p>
<p>(Priručnik za urbani dizajn) </strong></strong></p>
<p><strong><strong></strong>editors of the Serbian edition</strong></p>
<p>Goran Petrović and Darko Polić</p>
<p><a href="http://www.cab.rs/wp-content/uploads/2012/02/naslovna-za-sajt.gif"><img title="Urban Design Compendium" src="http://www.cab.rs/wp-content/uploads/2012/02/naslovna-za-sajt.gif" alt="" width="300" height="425" /></a></p>
<p><strong>published by</strong></p>
<p>Orion Art and Prograf, Belgrade, 2008.</p>
<p>This book is an adopted translation of the Urban Design Compendium, originally published by the English Partnerships, a pioneer of urban renewall and regeneration in England.</p>
<p>It thoroughly describes the methodology applied and proscribed by this agency to all its partners, based on the promotion of design quality as key to sucessful project implementation.</p>
<p>It contains clearly defined problems that are, according to the authors, the most important in the process of urban renewall, as well as recomentations on how they should be resolved, in order to acheive proclamed values of urban space.</p>
<p>That way, developers, planners and designers, but also the local community, all have a guide through their projects, while local authorities get a tool for evaluating proposals.</p>
<p><a href="http://www.urbandesigncompendium.co.uk/" target="_blank">www.urbandesigncompendium.co.uk</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.cab.rs/en/blog/prirucnik-za-urbani-dizajn/feed</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
